D
dubbel
Guest
nicht duden, sondern langenscheidt.
aber erstens unterstellst du Hjoerch deine absichten,
zweitens ist der gängige sprachgebrauch nicht gleichbedeutend mit idiomatisch richtigem gebrauch,
drittens ist die frage immer noch ungeklärt, welche bedeutung überhaupt die richtige ist. ich bin nicht der meinung, dass eine 1:1-übersetzung aus einer anderen sprache immer die korrekte bedeutung wiedergibt.
und viertens und letztens sehe ich die angenommene aussage von smileys nicht als diskussionsgrundlage.
aber erstens unterstellst du Hjoerch deine absichten,
zweitens ist der gängige sprachgebrauch nicht gleichbedeutend mit idiomatisch richtigem gebrauch,
drittens ist die frage immer noch ungeklärt, welche bedeutung überhaupt die richtige ist. ich bin nicht der meinung, dass eine 1:1-übersetzung aus einer anderen sprache immer die korrekte bedeutung wiedergibt.
und viertens und letztens sehe ich die angenommene aussage von smileys nicht als diskussionsgrundlage.